Transcripción simultánea de voz a texto en el aula como medio de inclusión lingüística

  1. Scott, Ricardo
  2. Vila-Traver, Clara
  3. Pérez-Soto, Natalia
  4. Pérez-Alcaraz, Daniel
  5. De-la-Riva, Arguitxu
  6. Bas, Victoria
  7. Espinosa, Nuria
  8. Álvarez-Alonso, María José
  9. De-la-Peña, Cristina
Libro:
El profesorado, eje fundamental de la transformación de la docencia universitaria
  1. Satorre Cuerda, Rosana (coord.)

Editorial: Octaedro

ISBN: 978-84-19506-52-8

Año de publicación: 2022

Páginas: 416-427

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

En las aulas, la compresión verbal de los estudiantes puede verse afectada por distracciones, discapacidad auditiva, dificultades con el idioma, o por problemas de discriminación auditiva motivados, a su vez, por características individuales o factores externos como el tamaño del aula, el ruido de fondo, o el uso de mascarilla por el profesorado, entre otros. Aunque la tecnología permite la transcripción simultánea de la voz a texto (TVT) de una forma precisa, su uso en las aulas no se ha aplicado ni estudiado. En este trabajo, se explora la experiencia de 147 alumnos/as y de 9 profesores/as con la TVT en diferentes niveles educativos. Se ha empleado la herramienta de subtítulos de PowerPoint 365 con micrófonos inalámbricos y se ha evaluado el aprendizaje con y sin TVT mediante test. Además, se ha evaluado la experiencia del profesorado y estudiantes mediante encuestas. El hallazgo fundamental es que los estudiantes que valoran peor su capacidad auditiva valoran mejor el uso de la TVT y mejoran sus resultados con ella; y en clases ruidosas beneficia a todo el alumnado. La TVT resultó útil a todos los alumnos cuya lengua materna no era la de las clases. Por último, se discute una experiencia con TVT con traducción a ruso con 5 niños recién llegados de la guerra en Ucrania a un instituto de Elche.